您的位置 首页 综合知识

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)

下面一起来看看关于普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)的相关信息吧。关注我们,了解更多资讯。

美国大选如火如荼的进行中。候选人们早都按捺不住了,除了不断PK自己的政治主张,博得民心,在各种场合“黑对手”、比拼嘴上功夫,更是成了家常便饭。

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)(1)

想学学怎么用地道的英语说出自国(高)际(X)范(格)儿的“bestwords”(讽刺川普骂人的语言)吗?一起跟着总统候选人学学吧。

特朗普(Donald Trump)

先来看看自带偶(dou)像(bi)光环的川普。

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)(2)

(*)

一直对女人抱有偏见的川普,黑起希拉里来更是口无遮拦。

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)(3)

6月22日,川普在纽约发表演讲,说希拉里是一个“世界级的大骗子”(she is a world class liar)。说她在担任国务卿期间,实现了利益政治的最优化(perfected the politics of profit)。还说,“希拉里让你贫穷却让自己更富有”(She gets rich making you poor)。

川普还不断质疑希拉里破坏中东稳定,认为希拉里担任国务卿后留下的“遗产”是“死亡、毁灭和软弱。”

“This is the legacy of Hillary Clinton: death, destruction and weakness. ”

特朗普一直用“不诚实的”(Crooked)这个词来形容希拉里,每次发推特,只要提到希拉里,总会说“骗子克林顿”(crooked Clinton)。

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)(4)

(“说奥巴马建立了ISIS组织,我会说骗子克林顿也参与其中。”)

此外,特朗普还喜欢给希拉里按上各种各样的形容词,比如:“冷漠的伪善者”(heartless hypocrites)。

特朗普爆粗口简直是家常便饭,在2月的共和党辩论中,他曾在74秒说了5次脏话。

当然,除了抨击希拉里,川普对其他竞争对手也是“一视同仁”,毫不留情。

普朗克名句英语(如何用英语打一场优雅的口水战)(5)

(“看看那张脸吧。会有人给它投票吗?你能想象这样一张脸变成下一任总统吗?”)

普朗克名句英语(如何用英语打一场优雅的口水战)(6)

(“他才不是战争英雄,他能成为英雄就因为他曾经被俘。我喜欢不曾被俘的人。”)

桑德斯(Bernard Sanders)

一向沉着冷静的桑德斯也曾经向希拉里开炮。他认为希拉里的竞选资金主要来自大企业、金融界或超级政治行动委员会(SuperPACs),对这种资金来源和结构他感到很不满,因此,在一次印第安纳州竞选活动中,桑德斯再次攻击希拉里的竞选资金来源。

“要我们说,去你的吧‘超级政治行动委员会’(Super PACs)。我们不代表华尔街,也不代表那些亿万富翁的阶级。”

“We said, ‘Hell no’ to super PACs. We don’t represent Wall Street or the billionaire class,” Sanders said.

除了抨击希拉里,桑德斯对川普也诸多不满,他曾在俄亥俄州选举活动中说川普是个“病态的骗子”(apathological liar)。

普朗克名句英语(如何用英语打一场优雅的口水战)(7)

“我不想这么说,因为我不愿意诽谤公职人员,但川普确实是个病态的骗子。”

“I hate to say this because I really don’t like to disparage public officials, but Donald Trump is a pathological liar.”

宝宝还小,真不明白候选人为啥都喜欢说别人是骗子?

普朗克名句英语(如何用英语打一场优雅的口水战)(8)

希拉里(Hillary Clinton)

被各种人抨击,希拉里的内心一定是崩溃的。

普朗克名句英语(如何用英语打一场优雅的口水战)(9)

但这位铁娘子也不是好惹的。人若犯我,我比犯人。

6月21日,希拉里在一次俄亥俄州竞选造势活动中说,如果让川普当选,“他会让美国经济驶向悬崖,工人家庭会遭受失去工作、失去存款、失去生计的沉重打击”。

“If we were to put Donald Trump behind the wheel of the American economy, he would very likely drive us off a cliff and working families would bear the brunt of the impact in terms of lost jobs, lost savings, and lost livelihoods.”

虽然不口吐脏字,但她的抨击确实够狠。她说,川普“不仅仅是没有准备好,他是从性情上不合适”。

He was “temperamentally unfit to be commander-in-chief.”

还说,不能放心把国家交给这样一个满嘴跑大炮的人。

“I don’t think we can take a risk on a loose cannon like Donald Trump running our country.”

虽然总统候选人的“骂战”让人大开眼界,大呼过瘾,不过真诚的小编还是建议宝宝们要口吐莲花哦!

编辑:胡雨濛

实习生:李佳露、洪静雯、石甫天

,
….

关于作者: yun

普朗克名句英语(如何样用英语打一场优雅的口水战)的热门文章